SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

das Allerheiligen - Wszystkich Świętych
das Allerseelen - Zaduszki
für jemandes Seele beten - modlić się za czyjąś duszę
die Chrysantheme - chryzantema
die Ewigkeit - wieczność
der Friedhof - cmentarz
jemandes gedenken - wspominać kogoś
das Grablicht - znicz
das Grabmal - nagrobek
die Kürbissuppe - zupa dyniowa
leichter Frost - przymrozek
der Novemberabend - listopadowy wieczór
novemberliches Regenwetter - listopadowa słota
die Winterzeit - czas zimowy
die Zeitumstellung - zmiana czasu

zurückhalten czasownik hält zurück, hielt zurück, hat zurückgehalten powstrzymywać; sich zurückhalten powstrzymywać się, zachowywać się z rezerwą; sich mit seiner Kritik zurückhalten powstrzymywać się od krytyki
verbeißen czasownik verbeißt, verbiss, hat verbissen tłumić, wstrzymywać; die Zähne verbeißen zaciskać zęby; sich das Lachen verbeißen wstrzymywać śmiech, powstrzymywać się od śmiechu; sich verbeißen wgryzać się; er hat sich in das Problem verbissen przen. wgryzł się w problem
erwehren czasownik erwehrt, erwehrte, hat erwehrt; sich erwehren opędzać się, bronić się des Feindes/Angriffs przed wrogiem/atakiem; der Tränen/des Lächelns erwehren powstrzymywać się od łez/od śmiechu
enthalten czasownik enthält, enthielt, hat enthalten zawierać, mieścić w sobie; die Flasche enthält einen Liter Wein butelka zawiera litr wina; in dem Getränk ist Kohlensäure enthalten w napoju jest zawarty dwutlenek węgla; sich geschlechtlich enthalten powstrzymywać się od aktywności seksualnej; ich konnte mich des Lachens nicht enthalten nie mogłem powstrzymać się od śmiechu
unterlassen czasownik unterlässt, unterließ, hat unterlassen zaniechać, przestawać robić, powstrzymywać się, zaniedbywać; es unterlassen etwas zu tun zaniechać czegoś
verkneifen czasownik verkneift, verkniff, hat verkniffen powściągać, tłumić, zaciskać; den Ärger verkneifen powściągać gniew; sich (DAT) etwas verkneifen odmawiać sobie czegoś, skąpić sobie czegoś, powstrzymywać się od czegoś
verhalten czasownik verhält, verhielt, hat verhalten powstrzymywać, wstrzymywać, zatrzymywać, powściągać, tłumić; den Atem verhalten wstrzymywać oddech; das Lachen verhalten tłumić śmiech; sich verhalten zachowywać się, odnosić się; sich widersinnig verhalten zachowywać się absurdalnie; damit verhält sich so rzecz tak się ma, rzecz tak się przedstawia; przymiotnik tłumiony, zaparty, powściągliwy, ostrożny; mit verhaltener Stimme sprechen mówić stłumionym głosem
entgegentreten czasownik tritt entgegen, trat entgegen, ist entgegengetreten stawać na drodze jemandem komuś, powstrzymywać, mierzyć się
unterdrücken czasownik unterdrückt, unterdrückte, hat unterdrückt tłumić, powstrzymywać, ukrywać, zatajać, ciemiężyć, gnębić, uciskać; die Tränen unterdrücken powstrzymywać łzy; den Zorn unterdrücken hamować gniew; sich unterdrücken lassen pozwalać się ciemiężyć
bremsen czasownik bremst, bremste, hat gebremst hamować, powściągać, powstrzymywać; sich bremsen opanowywać się

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Silvesterfeier, kombinować, geholfen, soda, heim, jugendliche, zäh, wegschaffen, abstellen, rasant, kariert, żelazko, Steuern, Massenproduktion, obracać się, Schnürsenkel, Ausfall, ausbleiben, Stecker, schwere, polano, unterliegen, Willensbildung, begründet, unbegründet, Kreis

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków